Associazione Buddhista Dello Sri Lanka Samadhe Viharaya
Suggerimenti.. ... Leggi →

Notizie del associazione

Di seguito un video interessante sul Samadhe Viharaya. Di seguito un video interessante sul Samadhe ViharayaDi seguito un video interessante sul Samadhe ViharayaDi seguito un video interessant

FaceBook Like
FaceBook Commenti

ANUMODANA

Dare i meriti ai deva


Akasattha ca bhummattha deva naga mahiddhika puññatam anumoditva ciram rakkhantu sasanam. Akasattha ca bhummattha deva naga mahiddhika puññatam anumoditva ciram rakkhantu desanam. Akasattha ca bhummattha deva naga mahiddhika puññatam anumoditva ciram rakkhantu mam param Ettavata ca amhehi sambhatam puññasampadam sabbe deva ‘numodantu sabba sampatti siddhiya. Ettavata ca amhehi sambhatam puññasampadam sabbe bhuta ‘numodantu sabba sampatti siddhiya. Ettavata ca amhehi sambhatam puññasampadam sabbe satta ‘numodantu sabba sampatti siddhiya.


Idam me* ñatinam hotu sukhita hontu ñatayo!   (x3)


Sadhu, sadhu, sadhu!


*(quando si recita per gli altri, si cambia il pronome ,,me” con ,,vo” che significa ,,tuoi”)


Dare i meriti ai deva


Possano gli esseri che abitano lo spazio e la terra, i deva ed i potenti naga gioire di questi meriti accumulati e proteggere a lungo l’insegnamento. Possano gli esseri che abitano lo spazio e la terra, i deva ed i potenti naga gioire di questi meriti accumulati e proteggere questo paese. Possano gli esseri che abitano lo spazio e la terra, i deva ed i potenti naga gioire di questi meriti accumulati e proteggere me e gli altri. Possano tutti i deva condividerei meriti da noi accumulati e realizzare cosi la loro felicità. Possano tutti gli spiriti condividerei meriti da noi accumulati e realizzare cosi la loro felicità. Possano tutti gli esseri condividerei meriti da noi accumulati e realizzare cosi la loro felicità.


Dedico questi meriti ai miei parenti (defunti) affinché possano essere felici.


 


(il monaco recita:)


Yatha varivaha pura, paripurenti sagaram, evam’eva ito dinnam, petanam upakappati. Unname udakam vattam, yatha ninnam pavattati, evam’eva ito dinnam, petanam upakappati.


Come le acque dei fimi riempiono il mare, cosi anche questo dono beneficia gli spiriti defunti. Come le acque dalle montagne certamente scendono, cosi anche questo dono beneficia gli spiriti defunti.